MIME-Version: 1.0 Content-Location: file:///C:/48B15F74/bah_txt.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Le Sepher ha-Bahir
Le Livre de la Clarté
(Traduction de Gabaon)
1
Rabbi Nekhounia ben Haqana=
h dit:
Il
est écrit d'une part : « Et maintenant, on ne v=
oit
pas la claire lumière; elle est dans les Nuées » (=
Job
37, 21).
Il
est écrit d'autre part : « Il fait de l'obscurit&eac=
ute;
ce qui Le cache » (Psaumes 18, 12). Et il est dit: « =
Un
nuage et une brume épaisse L'entourent » (Psaumes 97, 2).=
Contradiction!
Vient
la troisième tradition qui concilie les deux autres:
« Même l'obscurité n'est pas obscure pour Toi, la n=
uit
brille comme le jour, l'obscurité est comme une grande
lumière » (Psaumes 139, 12).
2
Rabbi
Berekhiah dit: Que signifie ce qui est écrit: « Et la ter=
re
était thohou et voh=
ou »( Genèse 1, 2)? Que faut-il entendre par
« était »?
Et que signifie « thohou »?<= o:p>
Une
chose qui étonne les fils d'Adam.
Et
que signifie « vohou »?
En
fait, thohou elle était et elle est
retournée au vohou.
Et que signifie « vohou »? <= o:p>
Une
chose dans laquelle il y a de la réalité parce qu'il est
écrit « vohou, bo
Hou », en lui Lui.
3
Et
pourquoi la Thorah commence-t-elle par la lettre Beth, b?=
C'est
parce qu'elle commence comme bénédiction.
Et
d'où savons-nous que la Thorah est appelée
Bénédiction?
De
ce qu'il est dit : « Et comblé de la
bénédiction de YHVH,
il héritera de la mer et du =
Midi
(Deutéronome 33, 23). Et=
la
mer n'est rien que la Thorah, a=
insi
qu'il est dit: « Et elle est
plus large que la mer » (Job 11, 9).
Que
signifie « comblé de la bénédiction de YHVH=
?
En
fait, en tout lieu où est dite la lettre Beth, b, celle-ci est langu=
e de
bénédiction, comme lorsque nous disons: «&nbs=
p;Bereschith », « Au
commencement » (Genèse 1, 1).
Et
il n'y a aucun commencement, hormis Sagesse, ainsi qu'il est dit:
« Le commencement de la Sagesse, c'est la crainte de
YHVH » (Psaumes 111, 10).
Et
il n'y a aucune Sagesse, hormis la Bénédiction,
Parabole d’un
roi qui maria sa fille à son fils, la lui donna en présent et=
lui
dit: Fais avec elle selon ton
plaisir.
4
Anciennement,
« baroukh Hou »,
« béni soit-Il » revient à dire ceci
qu'anciennement Il est le Berekh, le Genou, ainsi qu'il est écrit:
« Car devant Moi fléchira tout genou »<=
/i> (Isaïe
45, 23). Il est le lieu où tout genou fléchit.
A
tous ceux qui veulent voir la face du Roi et ne savent pas où se tro=
uve
sa maison.
Ils
demandent d'abord où est la maison du Roi et ensuite ils demandent
où est le Roi.
C'est
pourquoi: « Car devant Moi flé=
chira
tout genou », même celui des Très Hauts.
« Toute langue prêtera serment » (Isaïe, 4=
5,
23).
5
Rabbi
Rekhoumaï s'assit et questionna: Que signi=
fie ce
qui est écrit: « ...et comblé de la
bénédiction de YHVH ,En
fait, en tout lieu la lettre
Beth, b, est grandement béni=
e parce qu'elle est la Plénitude,=
ainsi
qu'il est dit: « ...et comblé de la bénédic=
tion
de YHVH ».
Et
à partir de là, Il abreuve ceux qui en ont besoin.
Et
c'est de la Plénitude qu'Il a pris conseil à l'origine.
Parabole:
A quoi comparer la chose? A un roi qui voulait construire son palais avec d=
es
roches solides.
Il
coupe des rochers et taille les roches et il en jaillit une grande source
d'eaux vives.
Le
roi dit: Puisqu'il y a pour moi des eaux qui se répandent, je plante=
rai
un jardin et nous nous en délecterons, moi et le monde entier.
C'est
ce que dit le verset: « Et j'étais à son
côté maître d'oeuvre, et je faisais Ses délices j=
our
après jour, me réjouissant devant lui en tout temps &raq=
uo;
(Proverbes 8, 30).
La
Thorah dit: « Deux mille
ans je fus dans le sein du Saint, béni soit-Il, à faire Ses
délices », ainsi qu'il est dit: « jour
après jour » "(Proverbes 8, 30). Or, un jour du Sain=
t,
béni soit-Il, c'est mille ans,
ainsi qu'il est dit: « C=
ar
mille ans sont à Tes yeux, comme le jour d'hier qui passe » .(Psaumes 90, 4).
A
partir de là et par la suite, pour des temps déterminé=
s,
ainsi qu'il est dit: « en tout temps » (Proverbes 8, =
30),
et le reste pour la terre du temps, ainsi qu'il est dit: « Et po=
ur
Ma louange, Je me retiendrai pour toi » (Isaïe 48, 9).
Que
signifie « et pour Ma louange »?
Que
signifie louange?
L'explication
en est donnée par: « Je T'exalterai ».<=
/i>
Et
que signifie exalter?
L'explication
en est donnée par: « Je bénirai Ton Nom pour la te=
rre
du temps et pour l'éternité » (Psaumes 145, 2).
6
Et
que signifie « bénédiction »?
Parabole: A quoi compa= rer la chose? A un roi qui planta des arbres dans son jardin.
Or,
bien qu'il plût abondamment, cela s'absorbait toujours, et même=
si
le sol était humide, cela s'absorbait toujours.
Il fut obligé d'arroser en puisant dans la source, ainsi qu'il est dit:= « Le commencement de la Sagesse, c'est la crainte de YHVH. La bonne intelligence pour tous ceux qui font » (Psaumes 111, 10).<= o:p>
Et
si tu dis qu'elle manque de quelque chose, voici ce qui est dit:
« Sa louange subsiste pour l'éternité »
(Psaumes 111, 10).
7
Rabbi
Amoraï s'assit et questionna: Que signifie=
ce
qui est écrit
« ...et comblé de=
la
bénédiction de YHVH, il
héritera de la mer et du Midi » (Deutéronome 33, 2=
3)?
Moïse
dit ceci: Si tu suis Ses lois,
tu hériteras de ce monde-ci =
et du
monde à venir.
Le
monde à venir est comparable à la mer, ainsi qu'il est dit:
« Et elle est plus large que la mer » (Job 11, 7).
Et
ce monde-ci est comparable au Midi,
ainsi qu'il est dit:
« ...puisque tu m'as donné le pays du Neguev »
(Josué 15, 19, ce que le=
Targoum traduit par « le pays du
Sud ».
8
Ceci encore: Pourquoi = le Saint, béni soit-Il, a-t-il ajouté un Hé, h, au nom d'Abraham plutôt qu'une autre lettre?
En
fait, ce fut pour que tous les membres de l'homme méritent la vie du
monde à venir qui est comparable au jour.
Ce
fut comme si en lui l'édifice était achevé, ainsi qu'il
est écrit: « Car à Son image Elohim a fait
l'Homme » (Genèse 9, 6).
Et
Abraham, en guématrie, c'est 248, autant=
que
les membres de l'Homme.
9
Que
signifie ce qui est écrit: « il héritera » =
(Deutéronome
33, 23 »? Que n'a-t=
-il
dit plutôt: « prends possession, hérite »=
;?
En fait, le Saint, b&e= acute;ni soit-Il, est Lui-même compris dans l'ensemble, et cela signifie: « prends possession de Yah ».
On
pourrait comparer cela à un roi qui avait deux trésors et qui=
mit
l'un d'eux en réserve pour la fin des jours.
Il
dit à son fils: Prends tout ce qu'il y a dans ces deux trésor=
s.
Le
fils dit: Peut-être ne me donnera-t-il pas ce qu'il a mis en
réserve.
Il lui
dit: Prends le tout.
Telle
est la signification de ce qui est écrit: « Il
héritera de la mer et du Midi » (Deutéronome 33, 2=
3),
et prends possession de Yah, et le tout te sera donné si tu gardes M=
es
voies.
10
Rabbi
Boun dit:
Que signifie ce qui est écri=
t:
« Depuis la terre du temps, je fus fondée, depuis le
commencement, avant la terre » (Proverbes 8, 23). Que signifie
« depuis la terre du temps »?
Que
cela doit être caché au monde tout entier.
Ainsi
qu’il est écrit, « Il a mis aussi la terre du temps
dans leurs cœurs » (Ecclésiaste 3, 1).
Ne
lis pas « la terre du temps », mais « le
caché ».
La
Thorah dit: J'ai pris les devants pour être le commencement du monde<=
/span>, ainsi
qu'il est dit: « Depuis la terre du temps je fus fondée,
depuis le commencement ».
Et
si tu dis: Quoi? n'est-ce pas la terre qui est
antérieure?, la fin du verset répond:
« avant la terre ».
La
même chose est dite dans « Au commencement Elohim cr&eacut=
e;a
les cieux et la terre » (Genèse 1, 1).
Et
que signifie « créa »?
Créa
tout ce qui est nécessaire à Tout.
Elohim
vient ensuite.
Et
qu'est-il écrit ensuite? « Les cieux et la
terre ».
11
Et
que signifie: « Le Ehohim a fait aus=
si
correspondre l'un à l'autre » (Ecclésiaste 7, 14)?=
Il
créa le Vohou et mit son lieu dans la Pa=
ix, Il
créa le Thohou et mit son lieu dans le M=
al.
Le Vohou dans la Paix, ainsi qu'il est dit: « =
;Il
fait la Paix dans Ses hauteurs » (Job 25, 2).
Ceci
nous enseigne que Mikaël, le Prince de la Droite du Saint, béni
soit-Il, est eaux et grêle, et que Gabriel, le Prince de la Gauche du
Saint, béni soit-Il, est feu.
Et
le Prince de la Paix entre les deux fait
l'équilibre.
Voilà
ce qui véritablement est signifié par ce qui est écrit:
« Il fait la Paix dans Ses hauteurs ».
12
Et
d'où tirons-nous que Thohou est dans le =
Mal?
De
ce qu'il est écrit: « Il fait la paix et crée le
mal » (Isaïe 45, 7).
Comment
cela?
Le
Mal vient du Thohou et la Paix du Vohou.
Il
créa le Thohou et mit son lieu dans le M=
al,
ainsi qu'il est dit: « Il fait la paix et crée le
Mal ». Il créa le Vohou et mi=
t son
lieu dans la Paix, ainsi qu'il est dit: « Il fait la Paix dans S=
es
hauteurs » (Job 25, 2)..
13
Rabbi
Boun s'assit à son tour et questionna: Q=
ue
signifie ce qui est écrit: « Il forme la lumière et
crée les ténèbres » (Isaïe 45, 7?
En
fait, pour la lumière, qui a une substance, il est écrit
« Formation ».
Pour
les ténèbres, qui n'ont aucune substance, il est écrit
« Création ».
Et
ceci va de pair avec le dire: « Il forme les montagnes et
crée le souffle » (Amos 4, 13).
Si
tu préfères, dis: Pour la lumière qui a de la
réalité, il est écrit: « Et E=
lohim
dit: Que la lumière soit! » (Genèse 1, 3).
Et
il n'y a de réalité que dans le faire: l'Ecriture emploie ici=
le
mot « Formation ».
Pour
les ténèbres, qui n'impliquent aucun faire, mais seulement
séparation et distinction, l'Ecriture emploie le mot
« Création ».
Comme
lorsqu'on dit de quelqu'un: « Il a recouvré la
santé ».
14
Pourquoi Beth, b, est-elle fermée de tous côtés=
et
ouverte devant?
Pour
t'enseigner qu'elle est la Maison du Monde.
Cela
signifie que le Saint, béni soit-Il, est le Lieu du Monde, mais que =
le
Monde n'est pas Son lieu.
Et
ne lis « Beth », mais « baïth,
maison » puisqu'il est écrit ceci: « Par la
Sagesse se construit la maison, par l’Intelligence elle se
consolide » (Proverbes 24, 3).
15
Et
à quoi la lettre Beth, b, est-elle ressemblante?
A
l'Homme qui a été formé par la Sagesse, parce qu'il est
fermé de tous côtés et ouvert sur son devant.
Et
Aleph est ouvert sur l'arrière, pour dire: Voici la queue du Beth qui
est ouvert à l'arrière.
Car
sans cela, l'Homme ne subsisterait pas.
Et
sans le Beth dans la queue de Aleph le Monde ne
subsisterait pas.
16
Rabbi
Rekhoumaï dit: La grande Lumière a
précédé le monde qui « s'entoure de nu&eacu=
te;e
et de brume épaisse » (Psaumes 97, 2), ainsi qu'il est di=
t:
« Et Elohim dit: Que la lumière soit! Et la lumière
fut. » (Genèse 1, 3).
Ils
lui dirent: Avant la formation d'Israël, Ton fils, Tu lui fais une
couronne!
Il
leur dit: Oui. Parabole. A quoi comparer la chose? A un roi qui attendait
impatiemment un fils et qui trouva une couronne belle, brillante et ointe. =
Il
s'en réjouit grandement et dit: Elle sera pour mon fils et pour sa
tête car elle lui va bellement.
On
lui demanda s'il avait connaissance que son fils en serait digne.
Il
dit: Tais-toi. C'est ainsi que la chose est montée dans la Pens&eacu=
te;e
et qu'elle est connue, ainsi qu'il est dit: « Et Il
combine Ses pensées, etc. » (II Samuel 14, 14).
17
Rabbi
Amoraï s'assit et questionna: Pourquoi Ale=
ph se
trouve-t-il en tête?
Parce
qu'il a précédé tout, et même la Thorah.
18
Et
pourquoi Beth est-il près de lui?
Parce
qu'il était ce qui vient d'abord.
Et
pourquoi a-t-il une queue?
Pour
montrer de quel lieu il est venu et il y en a qui disent que c'est à
partir de là que le monde subsiste.
19
Et
pourquoi Guimel est-il troisième?=
Parce
qu'il est troisième et aussi pour faire connaître qu=
'il
comble de bienfaits.
Mais,
de son côté, Rabbi Aqiba dit:
Pourquoi
Guimel est-il troisième? Parce qu'il est
sevré et grandit et subsiste, ainsi qu'il advient qu'on dise:=
« Et l'enfant grandit et on le sevra. » (Genèse 21,=
8).
Il
leur dit: Ce sont là mes paroles, car il grandit et comble de bienfa=
its
celui qui se tient présent avec lui et qui est son confident à
son côté.
20
Et
pour quelle raison Guimel a-t-il une queue en b=
as?
Il
leur dit: Guimel a une tête en haut et el=
le
ressemble à un canal.
De
même que ce canal puise en haut et se vide vers le bas, de même=
Guimel puise
par la tête et se vide par la queue.
Et
voilà Guimel.
21
Rabbi Yokhanan dit:
Au
cours du deuxième jour furent créés les Anges, ainsi q=
u'il
est écrit: « Il a posé sur les eaux Ses chambres
hautes » (Psaumes 104, 3)
...et
ainsi qu'il est écrit: « Il fait des vents Ses messagers,=
du
feu ardent Ses serviteurs » (Psaumes 104, 4).
Or
Rabbi Levitas, fils de Tib=
eros,
dit:
Tout
le monde accorde et Rabbi Yokhanan accorde auss=
i que
les eaux étaient déjà, mais que c'est au cours du seco=
nd
jour qu'« Il a posé sur les eaux Ses chambres
hautes »
Et
qui est-ce?
« Celui
qui fait des nuées Son char » (Psaumes 104, 3).
Et
qui est-ce?
« Celui
qui voyage sur les ailes du vent » (Psaumes 104, 3).<=
span
style=3D'font-family:"Book Antiqua"'>
Mais
les Envoyés ne furent pas créés avant le cinquiè=
;me
jour.
22
Tout
le monde accorde qu'ils ne furent pas créés le premier jour a=
fin
qu'on n'aille pas dire que Mikaël tirait sur le Sud du firmament, Gabriel
sur le Nord et que le Saint, béni soit-Il, mettait de l'ordre au mil=
ieu.
En
fait, « C'est Moi, YHVH, qui fais tout, déploie les cieux
à Moi seul, affermis la terre par Moi-même »
(Isaïe, 44, 24).
Il
est écrit: « qui auprès de Moi? »
C'est
Moi, Celui qui a planté cet Arbre afin que s'en réjouisse le
monde tout entier, qui a tout affermi sur lui, qui l'a appelé de son
nom: Tout, parce que tout est suspendu à l=
ui,
que tout se forme à partir d=
e lui,
que tout a besoin de lui, que sur lui se portent les regards des guetteurs<=
/i>,
que c'est lui qu'on attend, et que =
c'est
de là que s'envolent les âmes supérieures avec joie.
Tout
seul J'étais lorsque Je l'ai fait, et aucun Ange ne peut être
assez grand pour dire: Moi, je T'ai précédé.
Car, même au moment où J'ai affermi Ma terre, dans
laquelle J'ai planté et enraciné cet Arbre, où Je Me
réjouissais avec eux et Me réjouissais en eux, qui aurait
été auprès de Moi pour que Je lui révèle=
ce
secret qui M'appartient?
23
Rabbi
Rekhoumaï dit: De ta parole nous apprenons=
que
ce qui est nécessaire à ce monde-ci, le Saint, béni
soit-Il, l'a créé avant les cieux.
Il
lui dit: Oui. Parabole: A quoi comparer la chose?
A
un roi qui cherchait à planter un Arbre dans son jardin.
Il
regarda attentivement dans tout le jardin pour savoir s'il y=
avait
là une fontaine d'eaux jaillissante pour le soutenir.
Mais
il n'en trouva pas.
Il
dit: Je vais creuser jusqu'aux
eaux, et je ferai sortir une fontaine afin que puisse subsister l'Arbre. =
Il
creusa, et fit sortir une fontaine jaillissante d'eaux vives.
Ensuite
il planta l'Arbre.
Et
celui-ci s'éleva, et fit des fruits.
Et
les racines s'étendirent du fait qu'elles étaient toujours
arrosées à l'aide de la fontaine.
24
Rabbi
Yanaï dit: La terre fut créée
avant les cieux, ainsi qu'il est dit: « une terre et des
cieux » (Genèse 2, 4).
Ils
lui dirent: Mais il est écrit: « les cieux et la
terre » (Genèse 1, 1).
Il
leur dit: A quoi comparer la chose? A un roi qui avait acquis un bel objet
précieux, mais qui n'était pas achevé, et auquel il ne
donna pas de nom.
Il
dit: Je le parachèverai, je redresserai son chaton et son attache et
alors je lui donnerai un nom.
Ainsi,
il est dit: « Jadis, Tu as fondé la terre ... »=
; et
après: « ...et les cieux sont le fait de Tes
mains » (Psaumes 102, 26).
Et
il est dit: «&n=
bsp;Il s'enveloppe de lumière comme=
d'un
manteau, Il déploie les cieux comme une tenture, Il pose sur les eaux Ses chambres haut=
es,
etc. » (Psaumes 104, 2-3).
Et
il dit: « =
Il fait des vents Ses messagers, du feu
ardent Ses serviteurs » (Psaumes 104, 4).
Et
après: « Il a fondé la terre sur son socle, elle e=
st
inébranlable, toujours et jamais, Terre du temps et
Eternité » (Psaumes 104, 5).
Une
fois qu'Il l'a redressée à partir du chaton, Il l'a
consolidée, ainsi qu'il est dit:
« inébranlable ».
Et
quel est son nom?
Son
nom est « Eternité » et son socle est
« terre du temps ».
Voilà
ce que signifie: « terre du temps et Eternité »=
;.
25
Rabbi
Berekhiah dit: Que signifie ce qui est écrit: Et Elohim dit: Que la
lumière soit! Or la lumière avait été &raq=
uo;
(Genèse 1, 3), et non pas: et la lumière fut?
Parabole
d’un roi qui avait un bel objet précieux.
Et
il l'avait mis de côté jusqu'à ce qu'il lui eût
trouvé un lieu qu'il lui désigna.
C'est
ce que veut dire: « Que la lumière soit! Or, la
lumière avait été ». Car elle avait
été déjà là.
26
Rabbi
Amoraï dit: Que signifie ce qui est
écrit: « YHVH est Homme de guerre » (Exode 15,=
3)?
Maître
Rekhoumaï, fils de Rabbi, lui dit:<=
/i>, N'interroge
pas sur une chose aussi simple. Ecoute-moi
et je t'instruirai.
Il
lui dit:
La
chose peut se comparer à un roi qui avait de belles demeures.
Il
donna à chacune un nom et chacune était meilleure que l'autre=
.
Il
dit: Je donnerai à mon fils cette demeure qui a nom Aleph,
également cette bonne qui a nom Yod, également cette bonne qu=
i a
nom Schin.
Que
fit-il?
Il
les réunit toutes les trois et en fit un nom unique et en fit une ma=
ison
unique.
Il
lui dit: Jusqu'à quand poursuivras-tu tes paroles voilées?
Il
lui dit: Mon fils, Aleph, c'est la tête; Yod le suit en second; Schin englobe le Monde tout entier.
Et
pourquoi Schin englobe-t-il le Monde tout entie=
r?
Parce
qu'il est écrit dans le mot Repentir.
27
Ses
disciples l'interrogèrent: Que signifie Daleth<=
/span>?
Il
leur dit: La chose se compare à dix rois qui étaient dans un =
lieu
unique.
Et
ils étaient tous riches.
Or,
l'un d'entre eux était riche, mais non pas comme chacun d'eux.
Bien
que sa richesse fût grande, il fut appelé pauvre par comparais=
on
avec ces riches.
28
Ils
lui dirent: Que signifie Hé?
Il
se fâcha et leur dit: Ne vous ai-je pas dit de ne pas m'interroger d'=
abord
sur la dernière chose et ensuite sur la première?
Ils
lui dirent: Mais Hé est écrit en dernier.
Il
leur dit: Il fallait écrire ceci: Guimel
Hé.
Mais
alors pour quelle raison est-il écrit : Gu=
imel
Daleth?
Parce
qu'il fallait écrire: Daleth Hé.<=
/span>
Et
c'est pourquoi on a écrit: Guimel Daleth?
Il
leur dit: Ils changent de position. Le Guimel -=
au
lieu de Daleth- avec sa tête dans le lieu=
de
Hé, le Daleth =
avec sa
queue, lieu de Hé.
29
Que
signifie Hé?
Il
dit: Le hé inférieur et le Hé supérieur.=
30
Ils
lui dirent: Que signifie Vav?
Il
leur dit: Le Monde fut scellé dans six extrémités.
Ils
lui dirent: Mais Vav n'est-il pas un?
Il
leur dit: Et n'est-il pas écrit: « Il s'enveloppe de
lumière comme d'un manteau » (Psaumes 104, 2)?
31
Rabbi
Amoraï dit: Le Jardin d'Eden, où se
trouve-t-il?
Ils
lui dirent: Sur la terre.