MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C84330.72C12190" Ce document est une page Web à fichier unique, ou fichier archive Web. Si ce message est affiché, votre navigateur ou votre éditeur ne prend pas en charge les fichiers archives Web. Téléchargez un navigateur qui prend en charge les archives Web, par exemple Microsoft Internet Explorer. ------=_NextPart_01C84330.72C12190 Content-Location: file:///C:/D959D513/bahirpres.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" Au livre que nous allons découvrir ont été attribués deux titres: Midrasch de Rabbi Nekhounia ben Haqanah parce= que c'est par

Le BAHIR

Traduction inédit= e* (droits réservés)

 

 

 

 

A ce livre ont été attribués deux titres: Midrasch de Rabbi Nekhounia ben Haqan= ah parce que c'est par une parole de ce Rabbi= [= 1] qu'il s'ouvre; et Sepher Ha-Bahir, le Livre de la Clarté, en raison de la référence faite par cette parole de Rabbi Nekhounia à = Job, 37, 21-22: « Or, mainte= nant on ne voit pas la claire lumière; elle est dans les nuées; pu= is, le vent passe et les balaie. Du Nord arrive la Splendeur ».

Cette référence définit le pro= pos du livre: faire que les nuées qui enveloppent la Divinité soient balayées et que paraisse la Splendeur.

Plus précisément, l'objet du Bahir est double: d'une part, il étudie les étapes successives de la Création c'est-à-dire la généalogie des Principes, depuis la Divinité sous son aspect le plus élevé, jusqu'au monde= des existants; d'autre part, il suit le cheminement de l'initié en voie = de réintégration dans le Principe.

Ces enseignements, le Bahir ne les fournit qu'à mots couverts= <= span style=3D'font-size:8.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;position:relative;top:0p= t; mso-text-raise:0pt'>= [= 2] et l'on ne peut les retrouver qu'&a= grave; la condition de scruter chacun des mots dont il use et aussi de se reporter= aux passages de la Bible auxquels il se réfère.=

On découvre alors que, contrairement à ce qu'on a pu dire, ce li= vre n'est nullement décousu, mais, bien au contraire, constitue une construction d'une grande rigueur. Il est même remarquable que les altérations subies par un texte écrit voilà huit siècles n'aient pas réussi à entamer cette cohérence.

 

*Merci au traducteur qui m’a permis de mettre ce texte fondamental sur ce site = qui tient à faire place aux « grands livres » de l’humanité.

 =

C. G. le 12 février 04

 

 

Le te= xte



[1]=  Il fut, au Ier siècle, l'un = des plus grands Maîtres de la Doctrine secrète. Il eut pour discip= le Rabbi Ischmaël ben Elischa qui assura la charge de Grand-Prêtre = aux derniers jours du second Temple.

[2]=  C'est que les positions qu'il défend avaient de quoi choquer les autorités religieuses de l'époque: il place au-dessus de tout un Nom hébraïque de Dieu (En, le Néant, que = les kabbalistes ultérieurs nommeront En-Soph, le Sans-Limite) qui ne se trouve nulle part dans la Bible; soutient qu'= il peut y avoir conflit entre les aspects inférieurs du Divin; et, pour finir, affirme possible la déification de l'homme! On comprend que Maïmonide ait pu juger hérétique un tel ouvrage et ait réclamé qu'on le jette au feu.

------=_NextPart_01C84330.72C12190 Content-Location: file:///C:/D959D513/bahirpres_fichiers/header.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii"





------=_NextPart_01C84330.72C12190 Content-Location: file:///C:/D959D513/bahirpres_fichiers/filelist.xml Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/xml; charset="utf-8" ------=_NextPart_01C84330.72C12190--